6 November

Аннотация:

В романе «Плывущая женщина, тонущий мужчина» сумасшедший философ влюбляется в русалку, монашка совершает самоубийство, поэт тоскует по тюремной камере, роскошный лайнер уплывает в страну демонов, русская авантюристка сводит с ума китайского миллионера, заложники проигрывают свободу в рулетку, сны становятся явью. В этом безумном, безумном мире мужчине, чтобы выжить, приходится стать женщиной.
– От моря зависит вообще – есть возбуждение или его нет. Море – женщина. Корабль – тоже женщина. А берег – мужчина.
– Все потому, что море размывает берег.


Впечатление:

Очень японская книга, по-иному и не скажешь. Море чувствуется, накатывает волнами, укачивает, убивает. Снова возникает идея корабля-госудаства, которая прослеживается у Симады еще в "Повелителе снов", опять же есть связь с буддистскими пророками. От прочтения возникает реальное ощущение симптомов морской болезни, но оно чем-то неуловимо приятно, как и описание морального и физического падения.
Кстати, если вам доводилось читать Рю Мураками, то Симада как раз для вас.

Comments: